schlechteste Synchronstimme
User | Beitrag |
---|---|
THE THE |
26.02.2011 - 17:47 Uhr
Welcher Schauspieler, welche Schauspielerin hat eurer Meinung nach die schlechteste Synchronstimme abbekommen? |
Dein Name |
26.02.2011 - 17:48 Uhr
Peter Griffin |
allSP |
26.02.2011 - 17:49 Uhr
Butters aus South Park. Bei seiner deutschen Stimme geht jeglicher Witz der Figur verloren. |
Jaja |
26.02.2011 - 18:06 Uhr
Ich wart schon auf die ganzen HIMYM-Leute... |
HIMYM-Mensch |
26.02.2011 - 18:07 Uhr
Barney!Robin! Lily! Ted! Marshall! |
Obrac |
26.02.2011 - 18:14 Uhr
So wie ich die Threadeinleitung verstehe, geht es um die Sprecherleistung, nicht um die Übersetzung. Mir persönlich fällt da keiner übermäßig negativ auf. Wir haben da eigentlich ein generell hohes Niveau. |
Mark |
26.02.2011 - 18:19 Uhr
Wie weiter oben schon erwähnt wurde: "Family Guy" auf Deutsch ist eine Zumutung. Nicht nur Peter Griffen, am schlimmsten ist es bei Stewie, dem auf Deutsch komplett das diabolische der Originalfigur abgeht. |
Phaon |
26.02.2011 - 19:56 Uhr
Lisbeth Salander aus der "Millennium"-Trilogie von Stieg Larsson. Das ist doch auch die Synchronstimme von Bart Simpson, wenn ich mich nicht irre. |
Florian |
26.02.2011 - 19:59 Uhr
Also Barney bei HIMYM ist eigentlich ein Paradebeispiel für einen wirklich guten Synchronspecher, der nah am Original ist. Ted ist ok. Lily, Marshall und Robin sind tatsächlich schlecht getroffen. |
meetzz |
28.02.2011 - 15:50 Uhr
da ich family guy nie auf englisch gesehen habe und trotzdem ein großer fan der sendung bin kann ich den oberen kommentaren in keinster weise zustimmen. genauso ist's mit southpark. überhaupt versteh ich nciht wieso man sich dann die englischen serien anschaut wenn man die deutsche ja so scheiße findet. was aber echt beschissen synchronisiert wurde ist chappelle's show. |
basddsa |
28.02.2011 - 16:12 Uhr
Family Guy finde ich in Englisch und Deutsch stark. Die Englische Version gefällt mir aber besser. (Wird im Moment sowieso mehr gekuckt, da man im Internet weitere Staffel kucken kann)Die Chappelles Show war wirklich beschissen übersetzt. Ich glaube das wurde aber schnell wieder eingestellt. South Park geht mMn auch auf Deutsch, besonders die Stimme von Cartman finde ich großartig. |
Chinga |
01.03.2011 - 10:04 Uhr
Ich kann mich mit der Synchronstimme von Johnny Depp nicht anfreunden. Die läuft für mich immer wie ein Extrafilm nebenher - weils sie einfach nicht passt.Kann auch daran liegen, dass Johnny Depp in seinen ersten größeren Rollen eine andere Synchronstimme hatte. |
... |
01.03.2011 - 10:33 Uhr
Die Synchronstimme von Steve Urkel... ganz, ganz schlimm. |
asdf |
01.03.2011 - 10:37 Uhr
die synchronstimme von radj in the big bang theory. die von sheldon find ich allerdings passender als das englische original |
momo |
01.03.2011 - 11:14 Uhr
[i]überhaupt versteh ich nciht wieso man sich dann die englischen serien anschaut wenn man die deutsche ja so scheiße findet.[/i]Finde den Fehler. |
@momo |
01.03.2011 - 11:53 Uhr
Finde den Fehler.Es wurden die falschen Klammern genutzt?! |
iots |
01.03.2011 - 13:09 Uhr
lollo |
bobo |
01.03.2011 - 13:39 Uhr
Die Synchronstimme von Jennifer Garner |
Third Eye Surfer |
01.03.2011 - 14:06 Uhr
Butters' deutsche Stimme ist wirklich grauenvoll. Ansonsten ist die Serie von den Stimmen her aber recht gut umgesetzt. Von der eigentlichen Übersetzung her dagegen, naja.Die deutschen Lost Stimmen fand ich teils auch fürchterlich. Scrubs ebenso. Ich hab generell das Gefühl, dass neuere Serien nicht so gute Synchronsprecher haben wie ältere Serien (bis in die 90er Jahre rein). Akte X oder die Simpsons z.B. haben nahezu perfekte Synchronstimmen. Und bei MASH find ich die deutschen Stimmen sogar irgendwie besser. |
Peter Bond |
01.03.2011 - 15:12 Uhr
Die deutsche Synchronstimme von Method-Acting-Charakterdarsteller Rocco Siffredi ist eine einzige Zumutung. Dabei geht soviel Wortwitz, Esprit und sprachliches Gefühl verloren, das der ganze Film darunter leidet! |
Arntown |
01.03.2011 - 15:41 Uhr
Aber mal ehrlich, bei Po.rnos gibt's echt Sch.eiß-Synchronsprecher.Im Englischen beschränkt sich das auf einfache Sachen wie "Oh my god your co.ck is so big" oder "Yeah, f.uck me harder", wobei es im Deutschen dann so einen Scheiß gibt wie "Bei deinem geilen Arsch.loch wird mein Schwanz hart wie Stein, ochhh" oder "Oh Ohhh, ich bin ein Atomkraftwerk", wobei letzterer da mein Highlight ist, von welchen die ich gesehen hab. |
hubert humbert |
01.03.2011 - 15:47 Uhr
Die deutsche Stimme von Marlon Brando in der Pate. Da fehlt dieses kehlige Nuscheln. |
Dr. Uckluftgewehr |
27.07.2011 - 22:04 Uhr
Was ist denn das für eine schlecht synchronisierte Serie gerade auf sixx?! Sue Thomas - klingt als ob ihr gleich das Gebiss rausfliegt... |
cant be unheard |
27.07.2011 - 22:06 Uhr
butters ist übrigens fry aus futurama und lysup aus one piece und noch viele mehr. viel spaß beim zuhören. |
Juhuu |
27.07.2011 - 22:06 Uhr
Juhuu - noch eine schlechte Dr. Ecksack-Kopie... |
Kacke |
27.07.2011 - 22:25 Uhr
Die Synchronstimme von Kevin Bacon... ist super! |
Homer S. |
27.07.2011 - 22:26 Uhr
Bacon!!! *sabber* |
Jim |
27.07.2011 - 23:55 Uhr
"jerry seinfeld" - stimmbruch, anyone? |
Comely |
28.07.2011 - 00:02 Uhr
"Das Boot" - die deutschen Synchronstimmen sind mal wieder unterirdisch. Da passt einfach gar nichts. Unbedingt im original anschauen! |
Srics123 |
28.07.2011 - 00:14 Uhr
Auch wenn ich die Filme toll finde...Doug Bradley als Pinhead in den ersten Hellraier Filmen...das Englische Original klingt einfach besser.Ryan Gosling in jedem Film...eine Schande, zwar sind die Sprecher für sich alle gut, aber keiner passt so recht. |
Barnaby |
28.07.2011 - 05:36 Uhr
Sprecherleistung in deutscher Synchro besser als im Original: Simpsons!!! |
Comely |
28.07.2011 - 07:57 Uhr
Eddie Murphys Stimme fand ich damals, als ich mit meinen Eltern noch abends ferngesehen hab (es durften fast nur Komödien sein und Eddie-Murphy-Filme laufen auf RTL2 und Vox ja jeden zweiten Samstag), bereits grausam.Seine echte Stimme kenne ich allerdings nicht, der Schrecken von damals sitzt zu tief.. |
tork |
28.07.2011 - 10:43 Uhr
In Schwulenpornos ist das ganz schlimm, die stöhnen und röcheln immer, obwohl die im Film gerade blasen..also den Mund voll haben! |
Leatherface |
28.07.2011 - 11:51 Uhr
Alles machbar, das sind eben Könner! |
Deadpool |
23.01.2017 - 14:54 Uhr
Cleveland in the Cleveland Show. Echt würg |
Darth Floersche Postings: 90 Registriert seit 14.08.2015 |
23.01.2017 - 16:10 Uhr
big bang theory ist in der deutschen syncro unerträglich. |
MopedTobias (Marvin) Mitglied der Plattentests.de-Schlussredaktion Postings: 19949 Registriert seit 10.09.2013 |
23.01.2017 - 16:29 Uhr
Norma in Twin Peaks. |
Gomes21 Postings: 4889 Registriert seit 20.06.2013 |
23.01.2017 - 16:33 Uhr
alle drei die es gefühlt nur gibt |
jede nacht ne andere , 28x7 |
23.01.2017 - 21:32 Uhr
Roy Scheiders neue Synchro in Jaws I. Die alte Version haben sie im TV nie wieder gezeigt, obwohl es viele Proteste gab. |
Top of the Flops |
24.01.2017 - 10:23 Uhr
Carls Synchronstimme aus TWD. Die Synchro von Steve Urkel zu verunglimpfen (wie weiter oben geschehen) grenzt schon an Gotteslästerung. |
nikki sixx |
19.04.2017 - 12:25 Uhr
die synchronstimme von bubbles in the wire. das original ist viel besser. dafür ist die deutsche stimme von mc nulty besser als die vom schauspieler. |
Stick'em with the pointy end |
19.04.2017 - 15:37 Uhr
Das Aria-Gepiepse in der ersten Staffel GoT. |
Seite: 1
Zurück zur Übersicht
Hinterlasse uns eine Nachricht, warum Du diesen Post melden möchtest.
Einmal am Tag per Mail benachrichtigt werden über neue Beiträge in diesem Thread
Teile uns Deine E-Mail-Adresse mit, damit wir Dich über neue Posts in diesem Thread benachrichtigen können.