Listen




Banner, 120 x 600, mit Claim


Google Sprachtools

User Beitrag
Lenn-on
14.01.2006 - 11:03 Uhr
Immer wieder lustig sich irgendwas von diesem Programm übersetzen zu lassen

a) Es kommt was falsches raus

b) Es kommt gar nichts raus

Beispiel:

We are Motörhead and we´re gonna kick your ass

Wir sind Motörhead und treten ihren Esel
rainy april day
14.01.2006 - 11:20 Uhr
Von deutsch auf Englisch geht ja ganz gut. Aber umgekehrt. Nicht optimal.
chucky
14.01.2006 - 12:33 Uhr
Immerhin kennt es Motörhead...
peter adam
14.01.2006 - 12:38 Uhr
Sich Bandnamen überstezen zu lassen ist immer wieder komisch, Beispiel:
clap your hands say yeah are great
-->klatschen Sie Ihre Hände sagen sind yeah groß
Kabuki
14.01.2006 - 12:50 Uhr
ui ja. meine faves:

und Sie kennen uns durch die Spur der Toter

nagelneue heavies

Todesfahrerhaus für cutie

Adler des Todesmetalls

flüssiges Spannungsexperiment

johhny Bargeld

Mutterliebeknochen

Seiltänzer
14.01.2006 - 12:58 Uhr
an fahren-in

und Sie kennen uns durch die Spur der Toter

Perlenstau

Und mein Favorit:
Godspeed schwärzen Sie Kaiser
Kabuki
14.01.2006 - 13:03 Uhr
james dauern orchester ;)
menschmeier
14.01.2006 - 13:23 Uhr
offspring = sekundärteilchen :-)
menschmeier
14.01.2006 - 13:25 Uhr
muff potter = Muffetöpfer

hehe, nicht schlecht
menschmeier
14.01.2006 - 13:32 Uhr
noch einer:

black eyed peas = schwarzes augenerbsen
ju
14.01.2006 - 14:11 Uhr
ha ha ha ha ha ...sorry :-))))))))))
Kabuki
14.01.2006 - 14:13 Uhr
mr. bungle -> herr pfuschen

james blunt -> james stumpf

system eines abwärts

all-amerikanische Ausschüße

prince and the new power generation
-> Prinz und die neue Stromerzeugung LOL
Kabuki
14.01.2006 - 15:17 Uhr
die einleitung eines artikels von accessrock ist auch grosses kino

A great way to make your guitar licks and solo sizzle!! You will be slightly changing your left hand technique to the string bending position. Learn how to practice this guitar technique and play licks with vibratos.

--->

Eine große Weise, Ihre Guitarre zu bilden leckt und solo Sizzle!! Sie werden etwas Ihre linke Handtechnik zur verbiegenden Position der Zeichenkette ändern. Erlernen Sie, wie man diese Guitarre Technik und Spiel leckt mit vibratos übt.
Kabuki
30.05.2006 - 12:57 Uhr
Alien vs Predator = Ausländer gegen Fleischfresser
Le-nnon
30.05.2006 - 13:41 Uhr
das ist eine kult übersetzung
leftwing
30.05.2006 - 13:55 Uhr
online-übersetzungen sind einfach noch nicht das Grüne.
altavista.de/Babelfish ist ungefähr genau so schlimm.
Die IMHO beste Möglichkeit ist,
den text so weit wie möglich selbst zu übersetzen und die unbekannten Worte dem (zweit)besten Freund im Inet zu übermitteln: leo.org
Zumindest für englisch und französisch.
Kabuki
30.05.2006 - 14:03 Uhr
Le-nnon (30.05.2006 - 13:41 Uhr):
das ist eine kult übersetzung

Ich lag auch ne halbe Stunde am Boden :-D
Honza
23.01.2014 - 16:45 Uhr
google translate hat einen Quantensprung bei der Qualität vollzogen, die tschechische Speisekarte meines Lieblingslokals Rybarska Basta bei Cheb ist perfekt in Deutsch übersetzt worden:

Achim

Postings: 6287

Registriert seit 13.06.2013

10.02.2018 - 13:38 Uhr
stellt mal auf https://translate.google.com die sprache auf englisch, gebt "gaylord in airport" ein und lasst es euch vorlesen. finde ich sehr lustig :D

(A.)
Gayer Lord
10.02.2018 - 23:32 Uhr
Bei mir kommt da nichts bemerkenswertes... :-(

Seite: 1
Zurück zur Übersicht

Hinterlasse uns eine Nachricht, warum Du diesen Post melden möchtest.

Einmal am Tag per Mail benachrichtigt werden über neue Beiträge in diesem Thread

Um Nachrichten zu posten, musst Du Dich hier einloggen.

Du bist noch nicht registriert? Das kannst Du hier schnell erledigen. Oder noch einfacher:

Du kannst auch hier eine Nachricht erfassen und erhältst dann in einem weiteren Schritt direkt die Möglichkeit, Dich zu registrieren.
Benutzername:
Deine Nachricht:





Banner, 300 x 250, mit Claim