Buch: Mark Oliver Everett (Eels) - Things the grandchildren should know
User | Beitrag |
---|---|
Diddi0 |
10.01.2008 - 15:45 Uhr
Buch: Mark Oliver Everett (Eels) - Things the Grandchildren Should KnowRelease: January 17 Amazon.co.uk: http://www.amazon.co.uk/Things-Grandchildren-Should-Oliver-Everett/dp/0316027871/ref=sr_1_1/203-2141052-6818323?ie=UTF8&s=books&qid=1185285174&sr=1-1 Interview: http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article3122665.ece |
logan |
10.01.2008 - 20:24 Uhr
Danke für den Hinweis auf das Interview! |
Diddi0 |
10.01.2008 - 21:57 Uhr
Bitte! ;-) |
Wolffather |
19.02.2008 - 11:26 Uhr
bin gerade am lesen und habe es fast komplett durch... fantastisches Buch! Gibt auch jede Menge Hintergrundinformationen zu der Entstehung der Alben bzw. zu einzelnen Songs! |
The Triumph of Our Tired Eyes |
19.02.2008 - 11:49 Uhr
Werde ich mir also mal besorgen. Klingt interessant. |
Tama |
22.02.2008 - 09:59 Uhr
Man hört ja viel Gutes über das Buch, ist jetzt schon jemand durch und kann mehr berichten? |
Wolffather |
22.02.2008 - 10:46 Uhr
Also ich bin jetzt durch... Leute, die Eels mögen, sollten sich das Buch unbedingt kaufen... Es ist traurig, witzig, an einigen Stellen tragisch... mit trockenem Humor und schnörkellos geschrieben, sehr unterhaltsam und interessant, auch viel über E's Kindheit und Beziehung zu seinen Eltern und Schwester... Zudem wird die Entstehung von jedem Album erklärt, die Entstehungsgeschichte von einzelnen Songs von jedem Album werden auch mit Textzitaten erklärt...Für Eels-Fans unbedingt empfehlenswert! Auch für Nicht-Fans, die grundsätzlich an Künstlern und deren Motiven/Methoden/Denkweisen/Geschichten interessiert sind |
Tama |
22.02.2008 - 11:01 Uhr
Ok, klingt super, ich denke, demnächst ist es meins. Gibts nur auf englisch im Moment, oder? |
Wolffather |
22.02.2008 - 11:08 Uhr
Ja, ich glaube auf Deutsch gibt es das Buch noch nicht... Es ist aber recht einfach geschrieben, also muss man jetzt keine "Mega-Sprachwissenschaft-Englischkenntnisse" haben um es zu verstehen |
FlamingRudy |
22.02.2008 - 11:08 Uhr
Ja, gibt´s bislang nur auf englisch. Auf Spiegel Online ist heut auch ein Artikel drüber drin:http://www.spiegel.de/kultur/musik/0,1518,536823,00.html Hab mir das Buch mittlerweile auch besorgt und werd´s am Wochenende mal durchschmökern - die ersten Seiten hatten aber schon einiges vom typisch bitteren E-Humor zu bieten. |
Mixtape |
04.03.2009 - 07:41 Uhr
Ende des Monats erscheint das Buch endlkich auch auf deutsch. Ich freu mich drauf.Link |
Twei |
04.03.2009 - 14:57 Uhr
fein fein, wobei sich die original Version leicht lesen lässt |
heidl |
20.04.2009 - 16:39 Uhr
habs nun durch und möchte am liebsten gleich nochmal von vorn anfangen (was ich aber nicht tu).wunderbar kurzweilig geschrieben und teilweise unglaublich ergreifend, irgendwie tut mir E nach wie vor leid, so allein wie er ist. das tut mir weh, dass jemand der offensichtlich so viel gefühl in sich trägt niemanden hat mit dem er es teilen kann. weiß denn jemand welches sehr populäre videospiel er gemeint hat, das vom artwork von souljacker abgekupfert hat? mir fällt keines ein. |
moschuss |
01.05.2009 - 11:12 Uhr
@heidl:Ich denke er meint true crime: strees of la http://www.andrico.ee/pood/images/True%20Crime%20PC.jpg |
jo |
01.05.2009 - 11:17 Uhr
Auf deutsch würd' ich das nie lesen.Da geht sicher der ganze Biss in Everetts Schreiben verloren. |
leopold bloom |
04.05.2009 - 11:10 Uhr
Das würd ich nicht unterschreiben. Ich hab mir beide Bücher gekauft, gerade weil mich interessierte, wie die Übersetzung gelungen ist. Und ich sage: sie ist gelungen. Man sieht das ja auch am deutschen Titel, dass sich da jemand Gedanken gemacht hat. Ich habe inzwischen etliche Stellen verglichen und muss sagen: ordentlich gemacht.Wer des Amerikanischen so weit mächtig ist, dass er das Original flüssig lesen kann, ist damit natürlich immer besser bedient. |
hans |
04.05.2009 - 11:12 Uhr
Ich hab mir beide Bücher gekauft, gerade weil mich interessierte, wie die Übersetzung gelungen ist.Freeeeeeaaaak! |
leopold bloom |
04.05.2009 - 11:17 Uhr
Thanx!Der Doppelkauf hat aber auch den Hintergrund, dass ich das Buch gerne mal im Bekanntenkreis herumreichen möchte. Meist macht sich die deutsche Ausgabe da besser, sonst verlieren die Leute schon gleich völlig den Mut. Dabei ist E wirklich gut zu verstehen, das ist wirklich eine einfache, unaffektierte Sprache. Ja wirklich, immer wieder entwaffnend ehrlich und ergreifend! |
jo |
04.05.2009 - 11:36 Uhr
Das würd ich nicht unterschreiben.Zum Vergleich kann ich das verstehen. Und sicher, dass man am deutschen Titel erahnen kann, dass die Übersetzung gelungen sein könnte, stimmt ebenfalls. Aber es käme mir im Endeffekt eben nicht so vor, als ob ich da das von E geschriebene lesen würde. Damit will ich jetzt nicht sagen, dass ich Bücher aus der (britischen/australischen/amerikanischen etc.) Literatur z.B. auch nur im Original lesen könnte, aber hier wirkt wohl seine Rolle als "'Eels'-Sänger" zu stark mit hinein. Seine Musik würde ich mir ja auch nicht übersetzt und "nachgesungen" anhören ;). Das wahrscheinlich nichtmal zum Vergleich... |
leopold bloom |
04.05.2009 - 12:47 Uhr
Hey Jo,ich wollte hier keine Diskussion über den Sinn von Übersetzungen lostreten. Sei froh, dass du E im Original lesen kannst, ich bin's auch ;-) Ich meine nur, dass E auch Nicht-Amerikanern viel zu sagen hat. Insofern ist die soeben erschienene Übersetzung auf jeden Fall eine Bereicherung. |
jo |
08.05.2009 - 17:38 Uhr
Hey Jo,ich wollte hier keine Diskussion über den Sinn von Übersetzungen lostreten. Wurde auch gar nicht so aufgenommen. Sei froh, dass du E im Original lesen kannst, ich bin's auch ;-) Ich meine nur, dass E auch Nicht-Amerikanern viel zu sagen hat. Insofern ist die soeben erschienene Übersetzung auf jeden Fall eine Bereicherung. Auch das wurde alles nicht bezweifelt ;). Ich erweitere es nur mal um "Nicht-Amerikaner (bzw. sicher auch Amerikaner :) ) ohne Englischkenntnisse bzw. zwar mit, aber ohne die Möglichkeit, sich die englische Ausgabe des Buches kaufen zu können". |
Seite: 1
Zurück zur Übersicht
Hinterlasse uns eine Nachricht, warum Du diesen Post melden möchtest.
Einmal am Tag per Mail benachrichtigt werden über neue Beiträge in diesem Thread
Teile uns Deine E-Mail-Adresse mit, damit wir Dich über neue Posts in diesem Thread benachrichtigen können.